mardi 29 novembre 2016

Qui sont les gens et les élus heureux de parrainer les réfugiés de Trébeurden et Trégastel ?

Suite à notre article paru le 14/11/16 sur notre blog présentant le principe du parrainage, le collectif des Gens Heureux propose de recenser les personnes acceptant de parrainer les réfugiés des centres de Trébeurden et Trégastel. L’objectif du parrainage est d’assurer un contact durable permettant de suivre le parcours de chaque réfugié, et d’assurer un soutien en cas de besoin.

En effet, tous les réfugiés actuellement accueillis à Trébeurden et Trégastel sont appelés à quitter très prochainement les CAO où ils sont logés actuellement. Plusieurs vont être relogés en CADA, dans les Côtes d’Armor ou ailleurs en Bretagne, voire ailleurs en France.

Ainsi, il sera important de pouvoir garder avec eux un contact à distance, par mail, par téléphone, par courrier postal. A ce jour, nous avons déjà recueilli une vingtaine de parrainages d’élus et presque autant de citoyens.

Les données personnelles recueillies dans cette enquête resteront confidentielles. Cependant, le but du parrainage étant de soutenir publiquement les réfugiés, il est prévu de convier la presse à des cérémonies de parrainage. Dans ce cas les parrains pourront choisir de divulguer ou non leur identité.

> Répondre à l'enquête parrainage ICI !

Who are the people and the councillors happy to sponsor the refugees from Trebeurden and Tregastel?

Following our blog article published on 14/11/16 presenting the sponsorship principles, the group ‘The People Happy to..’ offered to set up a list of people willing to sponsor the refugees from the centres in Trebeurden and Tregastel. The objective of the sponsorship is to maintain long term contact allowing each refugees’ process to be followed, and to offer support where needed.

In fact, all the refugees currently housed in Trebeurden and Tregastel are expected to leave the CAO where they are staying very soon. Many will be relocated to a CADA, in the Côtes d’Armor or elsewhere in Brittany, even elsewhere in France.

Therefore, it will be important to keep in touch with them from a distance, by email, by phone, by letter. To date, we have already collected the names of 20 councillors and almost as many citizens.

The personal data collected in this survey will remain confidential. However, the aim of the sponsorship is to publicly support the refugees, the press will be invited to sponsorship ceremonies. In this case the sponsor will be able to choose to divulge their identity or not.
Answer the sponsorship survey HERE!

مرافقة اللاجئين في طلبهم للجوء السياسي

Read this article in English: Helping refugees in their asylum application process<  
 Lire cet article en français: Accompagner les réfugiés dans leur demande d’asile<  
في التاسع من نونبر، تمت دعوة إحدا عشر مقيم ب "س أ أ" غي تريكاستل وتريبوردان، إلى الشباك الوحيد بولاية "ريين"، الأمر الذي مكنهم من الحصول على 21 يوما بهدف تكوين، كل واحد على حدة، ملف طلب اللجوء السياسي. وقد تم تحديد آخر أجل في 30 من نونبر.
حينئذ، شرعت كواليا في الطلب من للمتطوعين وجمعية "الأشخاص السعيدون" لمرافقتهم في تكوين ملفاتهم ومنحهم تكوينا في نفس اليوم بتريبوردان. ثم بدؤوا محادثات المرافقة بعد أسبوع، في  16 من نونبر.
يتكون الملف من استمارة يجب عليهم الإجابة عليها بالفرنسية، بالرغم من انهم ما زالوا غير متمكنين من اللغة. من أجل مساعدة المتطوعين واللاجئين، قامت جمعية "الأشخاص السعيدون" بتحضير وثيقة من "السيرفا" بالفرنسية والعربية, الموجودة على الرابط :
بهدف مرافقة اللاجئين على أحسن الطرق، يحضر المتطوعون لاجتماعات "مجموعة التضامن للاجئين ب"تريكور-كويلو" المنتمية للجمعية "اس تريكور-كويلو". تخصص هذه للجمعية كل أربعاء من الساعة الثانية والنصف بعد الزوال إلى الخامسة بعد الزوال حصصا لكل ما هو قانوني، في مقراتها الجديدة في الطابق الثالث من المركب الثقافي "سان تان" ب"لانيون". نطلب من كل شخص يرافق لاجئا أن يخبر للجمعية بذلك ليناقش معها الوضعية ولتساعده في عمله :(actregor@wanadoo.fr   و philippe.vital@wanadoo.fr)..
هذا مقتطف من نص القانون "قانون دخول وإقامة  الأجانب وحق اللجوء السياسي"، الذي يحدد كيفية طلب اللجوء السياسي: (ل723-4)
L'office se prononce, au terme d'une instruction unique, sur la reconnaissance de la qualité de réfugié ou sur l'octroi de la protection subsidiaire. Il appartient au demandeur de présenter, aussi rapidement que possible, tous les éléments nécessaires pour étayer sa demande d'asile. Ces éléments correspondent à ses déclarations et à tous les documents dont il dispose concernant son âge, son histoire personnelle, y compris celle de sa famille, son identité, sa ou ses nationalités, ses titres de voyage, les pays ainsi que les lieux où il a résidé auparavant, ses demandes d'asile antérieures, son itinéraire ainsi que les raisons justifiant sa demande.
(…)
Le fait que le demandeur a déjà fait l'objet de persécutions ou d'atteintes graves ou de menaces directes de telles persécutions ou atteintes constitue un indice sérieux du caractère fondé des craintes du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe des éléments précis et circonstanciés qui permettent de penser que ces persécutions ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.
Lorsqu'une partie de ses déclarations n'est pas étayée par des éléments de preuve, il n'est pas exigé du demandeur d'autres éléments de justification s'il s'est conformé aux exigences prévues au deuxième alinéa et si ses déclarations sont considérées comme cohérentes et crédibles et ne sont pas contredites par des informations dont dispose l'office.

قدم اللاجئون السياسيون المقيمون في "س ؤو (CAO)أ" بتريكاستل بتريبوردان من  أفغاتستان، باكستان، السودان، الصومال، ايريتير.
وأخيرا، طلبت جمعية "الأشخاص السعيدون" من 65 مترجم متطوع لمرافقة اللاجئين من خلال محادثات بهدف تكوين ملفاتهم. يتواجد من بينهم 15 عربيا لمساعدة السودانيين والصوماليين الذين يتكلمون العربية. بينما لا يتواجد إلا متطوع وحيد مقيم ب"تريكور" يتكلم الباشطون والداري (لغة محلية بافغانستان و الإيران). ونرحب بأي متطوع مترجم، يمكن أن يكتب لنا في: bzh.me/laouen
في سنة 2015، سجلت فرنسا 80075 طلب لجوء سياسي ، من بينهم 19506 طلب مقبول، الموافق ل 24% من الطلبات. ونجد النسبة نفسها 25% في جهة بريطانيا.
أما بالنسبة للذين قرأوا حتى النهاية، فيمكنهم أن ينصتوا لنصائح "فرانسوا موريل" الذي يسأل "فرانس انتر": "كيف تتأكد أن طالبي اللجوء السياسي كانوا معذبين في بلادهم الأصلية"  يقترح تعميم شهادة التعذيب الممنوحة من طرف البلد الأصل. هاته قصة مضحكةملهمة من التقرير الأخير للمركز "بريمو لوفي"


lundi 28 novembre 2016

Will the « Dublin » asylum seekers, be deported from France ?

The majority of the residents of the CAO’s in Tregastel and Trebeurden were registered in another European country (generally Italy or Bulgaria) when they arrived in Europe. Under the Dublin regulations (Article 622-1 of CESEDA – Code of Entry and Residence of Foreigners and Asylum Rights), they cannot request asylum in France and should be transferred to the country of entry.

The minister promised not to deport.
However, right after the destruction of the Calais camp, the Interior minister (Home secretary) promised that people housed in a CAO and who came from Calais would not be transferred and could still request Asylum in France despite the Dublin agreement; they will most likely be the last ones Le Monde, 8 novembre 2016, Ouest-France, 28 octobre 2016

Worries in Ille-et-Vilaine
Two weeks after these promises, the Cimade (solidarity group for migrants, refugees and asylum seekers in France) doesn’t believe that the minister will honour his promise. In an article from 22nd November, the association heard that the Prefect of Brittany had announced the implementation of the Dublin procedure for 24 of the 47 migrants housed in the CAO in Rennes centre. In Fougères, on 17th November, he declared that the minister’s promise meant “not using coercive measures” to send the people concerned back to the European country where they are re-admissable and “to not implement the Dublin procedures right now”.
> Update : 25/11/16The prefecture is going to examine any reclassification under normal procedures. On 25th November the sous-prefect of Lannion confirmed that the people with Dublin status could be reclassified as normal procedure. "The regional prefecture will study each situation case by case, she declared. The Interior minister has encouraged a sympathetic view for these people." They should justify having already stayed 6 to 18 months on French territory. "This takes time as the files need to be transferred from Calais, " explained the State representative. The Coallia representative pointed out that last week, the CAO residents of Ille et Vilaine, under Dublin status, received the first summons for examination of the reclassification of Dublin procedures.
What to do in case of a transfer decision?
Out of the 542 people housed in CAO’s in Brittany, 224 are “Dublined” and are threatened with transfer. On 22nd November the Info CAO Bretagne group published some clarifications on the minister’s verbal promise. First of all, it is not valid for asylum seekers who are in CAO’s and who came from Calais. If the people are not sent back to the country where they were registered, what can happen?
  1. The asylum seeker could be granted a certificate of asylum request “under Dublin procedure”; this status cannot be modified, and the 6 month lead time still exists.
  2. The asylum seeker could receive a convocation then a “ruling on the Dublin return” and a declaration of its “implementation”; in this case, it is appropriate to request legal assistance.
  3. The asylum seeker could be assigned to a residence
  4. The asylum seeker could receive a plane ticket for his country of entry in Europe.

In these last two instances, it’s best to email (contact.infocao@gmail.com) as soon as possible with all necessary details so that the Interior Minister can be contacted directly, in the hope of cancelling the deportation as promised. In the email please specify:
  • Surname, First Name
  • Date and place of birth
  • AGDREF number
  • Arrival date in Calais
  • Arrival date in CAO, CAO address
  • Date of request for asylum
  • Date of notice of deportation
  • Date residence was assigned, or date of plane ticket

The people residing in the CAO’s in Tregastel and Trebeurden can also contact Les Gens Heureux (The people happy to welcome migrants) (lesgensheureux.tregor@gmail.com) and the Collectif de soutien aux sans papiers (Support group for illegal immigrants) (02 96 47 27 27, actregor@wanadoo.fr andt philippe.vital@wanadoo.fr).

Loan Torondel advises explaining to the Dublin asylum seekers in the CAOs, that if they are in case 3 and 4, “that yes, they are threatened with deportation but in the end, they should be saved. But don’t forget to tell them that IF they leave the CAO system, it will no longer be possible to attempt this seisine procedure.”
Understanding the Dublin Regulation which applies to asylum seekers.


jeudi 24 novembre 2016

Helping refugees in their asylum application process

On November 9th, eleven residents from the Trébeurden and Trégastel Reception and Orientation Centers were convened to the Bretagne Prefecture's « single desk », which started a 21 days countdown for each of them to complete their asylum application form. The deadline is therefore on November 30th.


Coallia requested support from volunteers and the group « People happy to welcome refugees » to help complete those forms, and offered a training that day in Trébeurden. The first support interviews started a week later on November 16th.

The application is based on a Cerfa form that applicants have to fill out in French (even though they do not yet master the French language). In order to help both volunteers and asylum applicants, « People happy to welcome refugees » prepared an entirely bilingual document in Arab and French, based on this Cerfa form. Click here to download the document ; it is also available in pashto.


To get a better idea of how to best help asylum applicants, volunteers also participated in information meetings

Les demandeurs d’asile « Dublin » seront-ils renvoyés hors de France ?

La majorité des résidents des CAO de Trégastel et de Trébeurden ont été enregistrés dans un autre pays européen (Italie ou Bulgarie en général) au moment de leur arrivée en Europe. En application de la réglementation de Dublin (transposée dans le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile), ils ne peuvent faire de demande d’asile en France et doivent être transférés dans ce pays d’entrée.

Le ministre a promis de ne pas renvoyer
Cependant, à l’issue du démantèlement du camp de Calais, le ministre de l’Intérieur s’est engagé à ce que les personnes hébergées en CAO et venues de Calais ne soient pas transférées et puissent quand même demander l’asile en France en dépit des accords de Dublin; ils risquent fort d’être les derniers (Le Monde, 8 novembre 2016, Ouest-France, 28 octobre 2016)

Inquiétudes en Ille-et-Vilaine
Deux semaines après ces promesses, la Cimade doute que le ministre honore son engagement. Dans un article paru le 22 novembre, l’association relève que le préfet de Bretagne a notifié la « mise en exécution » de la procédure Dublin pour 24 des 47 migrants hébergés dans le CAO du centre ville de Rennes. A Fougères, le 17 novembre, il déclarait que l’engagement du ministre de l’Intérieur signifie « ne pas utiliser de mesures coercitives » pour renvoyer les personnes concernées dans les pays européens où elles sont réadmissibles et « ne pas mettre les procédures Dublin à exécution maintenant ».
> Mise à jour le 25/11: La préfecture va examiner les requalifications en procédure ordinaire Le 25 novembre, la sous-préfète de Lannion a confirmé que les personnes sous statut Dublin peuvent être requalifiées en procédure normale. « La préfecture de région étudiera au cas par cas chaque situation, a-t-elle déclaré. Le ministre de l’Intérieur a encouragé un regard de compréhension sur ces personnes. » Elles devront justifier d’avoir déjà séjourné 6 à 18 mois sur le territoire français. « Cela eut prendre temps car il faut rapatrier les dossiers de Calais, » a précisé la représentante de l’Etat alors que celle de Coallia indiquait que les résidents des CAO d’Ille-et-Vilaine en procédure Dublin avaient reçu, au cours de la semaine passée, les premières convocation pour l’examen de requalification des procédures Dublin.

Que faire en cas de décision de transfert ?
Sur les 542 personnes hébergées en CAO en Bretagne, 224 sont « dublinées » et donc menacées de transfert. Le groupe Info CAO Bretagne a publié le 22 novembre des clarifications sur la promesse

Les Lettres persanes en Trégor (2)

En 1721 parurent les Lettres persanes, un roman épistolaire sur les pérégrinations d'Usbek et Rica, deux Perses en voyage en Europe. Alors que nous apprenions la venue à Trégastel et Trébeurden d'une cinquantaine de réfugiés de Calais, Christian Barbeau, de Pleumeur-Bodou s'est souvenu de ce monument de la littérature. Nous publions son pastiche aussi régulièrement que la malle postale nous le permet.

> Relire la première lettre.

Lettre II. Rustan à Usbek

Tu es le sujet de toutes les conversations d’Ispahan ; on ne parle que de ton départ. Les uns l’attribuent à une légèreté d’esprit, les autres à quelque chagrin : tes amis seuls te défendent, et

Déjà 500 euros dans la cagnotte en ligne !

Il y a dix jours, à Trébeurden, Agnès a eu l'idée d'aider les résidents des deux CAO à s'exprimer. C'est ainsi qu'elle a découvert l'existence d'un petit guide illustré G'Palémo, très pratique et bon marché (5 euros).

Les livres ont été offerts vendredi.
Mais 55 fois 5 euros, ça fait une somme… Alors Agnès a ouvert une cagnotte en ligne sur le site Leetchi. La collecte a dépassé ses espérances si bien qu'elle a pu commander les 55 livres à la librairie Gwalarn. Avec 9% de ristourne et 5 livres de français langue étrangère (FLE) en deux exemplaires chacun pour Trébeurden et Trégastel, elle a dépensé 315,79 euros.

Aujourd'hui, la collecte continue pour aider à financer les besoins des demandeurs d'asile pendant leur séjour. Ce mercredi, la cagnotte a dépassé les 500 euros ! Comme pour les bénéfices de la vente d'autocollants, la somme est remise à la section Trégor Goelo de la Ligue des droits de l'homme en attendant d'être dépensée.

Alors si vous souhaitez y contribuer, clic… c'est par ici !

lundi 21 novembre 2016

On lance une 2e fabrication d'autocollants !

C'est parti pour une deuxième fabrication d'autocollants : 1000 cette fois-ci ! Nous espérons les recevoir d'ici la fin de la semaine.

Si vous avez distribué les vôtres, si vous n'avez pas pu en acheter, signalez-vous sur l'enquête en ligne !

Bonne journée !

Accompagner les réfugiés dans leur demande d’asile

Le 9 novembre, onze résidents des CAO de Trégastel et Trébeurden ont été convoqués au guichet unique de la préfecture de région à Rennes, ce qui a déclenché le délai de 21 jours pour qu’ils constituent chacun un dossier de demande d’asile. La date butoir est donc le 30 novembre.

Coallia a sollicité les bénévoles et les Gens Heureux pour les accompagner au montage de ces dossiers et leur a dispensé une formation le même jour à Trébeurden. Les premiers entretiens d’accompagnement se sont déroulés une semaine plus tard, à partir du 16 novembre.

Le dossier est un formulaire Cerfa que les demandeurs d’asile devront remplir en français (même s’ils ne maîtrisent pas encore la langue). Pour aider les bénévoles et les demandeurs d’asile, les Gens Heureux ont traduit en arabe et en pashtoun ce Cerfa. Les documents sont en téléchargement libre.

Pour se faire une idée de la meilleure façon d’accompagner les demandeurs d’asile, ils ont aussi assisté à des réunions du collectif de soutien aux sans-papiers du Trégor-Goëlo, dépendant de l’association AC ! Trégor. Cette association tient une permanence juridique tous les mercredi de 14h30 à 17h, dans ses nouveaux locaux au troisième étage du Centre culturel Sainte-Anne à Lannion. Nous encourageons toutes les personnes accompagnant un demandeur d’asile à entrer en  contact avec cette association (actregor@wanadoo.fr et philippe.vital@wanadoo.fr).


Un texte de loi, le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile encadre les procédures de demande d’asile. Selon l’article L 723-4 de ce texte,
L'office se prononce, au terme d'une instruction unique, sur la reconnaissance de la qualité de réfugié ou sur l'octroi de la protection subsidiaire. Il appartient au demandeur de présenter, aussi rapidement que possible, tous les éléments nécessaires pour étayer sa demande d'asile. Ces éléments correspondent à ses déclarations et à tous les documents dont il dispose concernant son âge, son histoire personnelle, y compris celle de sa famille, son identité, sa ou ses nationalités, ses titres de voyage, les pays ainsi que les lieux où il a résidé auparavant, ses demandes d'asile antérieures, son itinéraire ainsi que les raisons justifiant sa demande.
(…)
Le fait que le demandeur a déjà fait l'objet de persécutions ou d'atteintes graves ou de menaces directes de telles persécutions ou atteintes constitue un indice sérieux du caractère fondé des craintes du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe des éléments précis et circonstanciés qui permettent de penser que ces persécutions ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.
Lorsqu'une partie de ses déclarations n'est pas étayée par des éléments de preuve, il n'est pas exigé du demandeur d'autres éléments de justification s'il s'est conformé aux exigences prévues au deuxième alinéa et si ses déclarations sont considérées comme cohérentes et crédibles et ne sont pas contredites par des informations dont dispose l'office.
Les pensionnaires hébergés dans les CAO de Trégastel et de Trébeurden proviennent d’Afghanistan, du Pakistan, du Soudan, de Somalie et d’Erythrée.


Enfin, les Gens Heureux ont mobilisé une équipe de 65 traducteurs volontaires pour accompagner les entretiens préparatoires à l’élaboration du dossier. 15 sont arabophones ce qui aidera notamment les Soudanais et les Somaliens qui s’expriment dans cette langue. Les 21 Afghans s’expriment en pashtoun ou en dari (variante afghane du farsi langue parlée en Iran) ; a ce jour, seul un locuteur de pashtoun résidant dans le Trégor s’est porté volontaire. Les volontaires peuvent toujours se faire connaître dans l’enquête en ligne : bzh.me/laouen

En 2015, la France a enregistré 80 075 demandes d'asile, dont 19 506 ont abouti favorablement (données du ministère de l'Intérieur), c'est-à-dire 24% des procédures. A 25%, la moyenne en Bretagne est similaire (données de la préfecture de région).

Enfin, pour ceux qui ont lu jusqu'au bout, écoutez les conseils de François Morel qui questionne sur France Inter : "Comment s'assurer que les demandeurs d'asile ont bien été torturés?" Le chroniqueur propose la généralisation du certificat de torture délivré dans le pays d'origine. Une chronique humoristique librement inspirée du récent rapport du centre Primo Levi, "Persécutés en France, déboutés en Europe".

> Lire aussi l’article « Comprendre le droit d’asile » et la page du ministère de l'Intérieur, "Guide du demandeur d'asile en France" disponible en français, anglais, arabe, pachtoun, farsi,